05 февраля 2021

Как проехать на “Шурум-Бурум” и арестанские огороды

Следует заметить, что “шаурма” — это экзотическое восточное блюдо и к киевским достопримечательностям не имеет никакого отношения. А вот топоним “Ширма” требует особой расшифровки. Сегодня этот микрорайон насчитывает около 30 улиц и переулков. Но мало кто из местных жителей знает, что в начале прошлого века тут находился прекрасный сад, хозяином которого и являлся вельможный пан Ширма.

Что касается созвучных слов “Шаурма” и “Шурум”, то здесь история относит нас на полтора столетия назад, когда восточные склоны Лукьяновки заселили нижегородские татары. Вскоре они основали на Подоле, рядом с Житним базаром, свой рынок, который впоследствии получил название “Шурум-Бурум”. Шумела и бурлила тут разноязычная толпа, прилавки ломились от изобилия цитрусовых, а в особом ряду нарасхват продавались саженцы татарского клена. Именно этими деревьями в 1888 году ученый садовод Осипов предложил Думе засадить всю территорию Плоского участка Киева.

Если от Ширмы по Краснозвездному проспекту ехать в сторону Чоколовки, то слева можно увидеть высотные здания Турецкого городка. Селение следовало бы назвать более старым киевским наименованием — Немецкая слобода. Как известно, еще в XVIII веке в нагорной части нынешней улицы Лютеранской немцы основали свою колонию. Турецкий городок в 1994 году также построен для “немцев”, которых назвали так по аналогии с “афганцами”. Другими словами, жилмассив сооружен для военнослужащих Группы советских войск в Германии, уволенных в запас. А вот возводили многоэтажные кварталы рабочие турецкого происхождения, поэтому за местностью и закрепилось название “Турецкий городок”.

В нескольких метрах от городка расположена и загадочная Проневщина. Связи с легендарной Проней Прокоповной здесь никакой нет. Тогда кто же эта таинственная тетя Проня? Оказывается, топоним происходит от имени “дяди”, а точнее, от фамилии князя Семена Пронского, которому в 1544 году киевский воевода пожаловал эти земли за заслуги в войне против Крымского ханства.

Следует сказать, что с фамилиями и прозвищами людей связаны многие киевские топонимы. Так в начале 50-х годов прошлого века на трамвайном маршруте №10 (Вокзал–Сталинка) была очень популярна остановка “Берлизовы огороды”. Собственно, никаких огородов там уже не было, зато, выйдя из трамвая, можно было кратчайшим путем попасть в только что отстроенный поселок Монтажников.

В отношении названия местности возникали разные ассоциации с композитором Берлиозом или его однофамильцами. Заметьте, что и Булгаков в романе “Мастер и Маргарита” постоянно упоминает о неком Берлиозе и его дяде, живущим в Киеве. Писатель хорошо знал городские окраины. На самом деле хозяином огородов был дворянин Берлиз, который имел также земельные участки и на Демиевке.

Правда, были еще Арестантские огороды. Сейчас даже трудно поверить, что здание столичного универмага “Украина” расположено на территории этих когда-то забытых Богом земельных участков, которым городские власти нашли применение лишь во второй половине XIX века. Огороды входили в подсобное хозяйство Лукьяновской тюрьмы. Естественно, здесь трудились только заключенные. Причем содержали доверенные им участки в образцовом состоянии.

К этому времени относится и появление на карте города знаменитой Антифеевки. Местность была названа в честь околоточного надзирателя, который, имея доброе сердце, разрешил селиться на незанятых землях Татарки и Юрковицы бывшим заключенным и малоимущим. Вскоре здесь образовался поселок, и в 1897 году была построена церковь св. Макария (в росписях храма принимал участие и выдающийся украинский художник Иван Ижакевич). Сегодня об Антифеевке напоминает лишь улица Старая Поляна — один из живописнейших уголков Лукьяновки

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Оставьте пожалуйста свой комментарий

Погоня за дефицитными книгами

В 1960-е годы в центре Киева работали 16 книжных магазинов: пять — на Крещатике, по четыре — на Красно­армейской и Ленина (ныне Хмельниц­ког...