В конце XIX века в
российских литературных кругах ходил такой анекдот. Лев Толстой загадал загадку
сыну: «Кто наиболее популярный и читаемый писатель в России?». Сын называл
множество известных фамилий, но на все варианты Лев Николаевич лишь
отрицательно качал головой. Наконец, хитро улыбаясь, он произнес заветное имя:
Кассиров.
Книги Кассирова
(настоящая фамилия — Ивин), представляли собой лучшие образцы лубочной
литературы. Его произведения продавались тиражами, на несколько порядков
превышающими тиражи книг Тургенева и Толстого, вместе взятых. Писал Кассиров
легкое чтиво, рассчитанное на малограмотное население.
Из-под его пера выходили
псевдоисторические сказки и романы с названиями наподобие «История о храбром
рыцаре Франкиле Венциане и о прекрасной королеве Рейси», пользующиеся большой
популярностью среди грамотных крестьян, а также бедных слоев городского
населения.
Сам же Кассиров был
неразрывно связан с одним из крупных лубочных издателей — Тимофеем Губановым.
Крестьянин из Тамбовской губернии, он начал свой бизнес обычным офеней. Офени,
чем-то похожие на современных коммивояжеров от многоуровневого маркетинга, были
мелкими дилерами лубочных издательств и разъезжали по всей необъятной
Российской империи, пытаясь продать книги популярных в столице авторов a la
Кассиров.
Скопив достаточно денег,
Губанов открыл первую книжную лавку в Москве. Грамотно ведя бизнес, он стал
одним из известнейших в России лубочных издателей. Открыл Губанов свое
представительство и в Киеве, на Подоле. В губернской столице он нанял
собственных писателей, за низкую плату штамповавших псевдоисторические романы,
всякие сонники и оракулы. Все губановские издания соответствовали лучшим
канонам лубочной литературы — максимум картинок и минимум текста, множество
грамматических ошибок, не раздражающих неприхотливого читателя, огромные
тиражи. Большинство уважающих свою репутацию солидных киевских типографий
отказались печатать продукцию издательства Губанова. Исключение сделала разве
что типография Корчак-Новицкого, где коммерческая выгода возобладала над
осуждением коллег-типографов.
Губанов четко угадывал
вкусы публики. Стоило в 1890-х годах появиться интересу к истории Украины, как
коллективный разум его литераторов уже выдал на-гора романы «Мазепа — малороссийский
гетман» и «Гетман Богдан Хмельницкий, или присоединение Малороссии».
В погоне за прибылью
Губанов и его писатели не останавливались ни перед чем, включая откровенное
нарушение авторских прав. В 1902 году произошел резонансный случай.
Писатель Борис Гринченко
обвинил Губанова в плагиате, обратившись с открытым письмом в «Киевскую
газету»: «Обращаюсь к Вам с покорнейшей просьбой дать место в вашей уважаемой
газете нижеследующему моему заявлению. Недавно мне случайно попалась в руки
книжка «Веселый оповидач», на которой значится, что она издана в Киеве,
книгопродавцем Т. А. Губановым, в 1901 году.
Сборник народных
анекдотов под заглавием «Веселый оповидач» принадлежит мне, равно как и другой
— «Казки и оповидання», который в издании г. Губанова зачем-то присоединен к
первому (раньше они издавались отдельно). Ни за это соединение двух совершенно
разных вещей, ни за грубейшие корректурные ошибки и нелепый рисунок на обертке
упомянутой книжки я не принимаю на себя ответственности, так как перепечатка
сделана г. Губановым без моего ведома, самовольно, за что издатель привлекается
мной к ответственности».
В 1914 году, на гребне
патриотического подъема среди населения, вызванного началом Первой мировой
войны, Губанов выпускает огромными тиражами пропагандистские брошюры «Миролюбие
русских и злоба немцев», «Люди-звери. Рассказ о варварстве немцев». Подобные
издания принесли Губанову не только огромную прибыль, но и похвалу местной
военной и гражданской администраций.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Оставьте пожалуйста свой комментарий